肉宅屋

Lesson 09 登门拜访
章节错误/点此举报

小贴士:页面上方临时书架会自动保存您本电脑上的阅读记录,无需注册
    lesson 09 登门拜访
    paying a visit
    01 i'm new here, please take care.
    我是新来的,请多多关照。
    注意事项
    这句话多用于初到一个自己不熟悉的地方,想结识一些朋友的礼貌用语,如搬家和初入公司。
    02 glad to see you, i finally got a new neighbor.
    很高兴认识你,我终于有新邻居了。
    类似表达
    nice to meet you! i eventually got a new neighbor. / i'm happy to see you, i got a new neighbor now.
    03 do welcome to my new house.
    欢迎来到我的新家。
    语法提要
    助动词do放在动词前表示强调,如:do remember to turn off the light. 这里的do可译为“务必,一定”;原句中的do则表达了房主对客人热情的欢迎,可译为“非常,十分”。
    04 your house is light, and it has good ventilation.
    你的房子真明亮,而且通风很好。
    单词释义 ventilation [?vent?'le??n] n. 通风设备,空气流通
    05 what do you think of this flat?
    你认为这间公寓怎么样?
    类似表达 how do you feel about this flat? / how do you like this apartmet?
    06 welcome to drop round at any time.
    欢迎随时过来串门。
    词组释义 drop round 串门
    07 i'm looking forward to meeting you in my home.
    我一直盼望着你能来我家。
    语法提要
    look forward to后面可以直接加名词,如i'm looking forward to your reply;还可以加动词,但一定要用动名词形式。
    08 i love the decoration of your house; how long did it take?
    我很喜欢你们家的装修风格,这花了多长时间?
    语法提要
    当句子前一部分出现过的名词或名词短语在后面再一次出现时,要用指示代词it代替,原句中的it指代的是上半句中的名词短语the decoration of your house。
    09 i'm visiting you because i want to invite you to have a dinner with us.
    我来拜访你是因为我想邀请你和我们一起共进晚餐。
    单词释义 invite [?n?va?t] vt. 邀请,引诱,招致,请求 n. 邀请
    10 i'm dropping by you because i'm on a business trip.
    我出差,顺便来拜访你。
    词组释义 drop by 顺便拜访
    11 it's great that you can come here.
    你能来真是太好了。
    类似表达 it's kind of you to be here. / it's nice to have you here.
    12 permit me to visit you next time.
    请允许我下次再去拜访你。
    注意事项
    这句话通常用于当他人邀请你去他家而你又没有时间的情况下,permit me是表达建议或意图的一种礼貌用语。
    13 i just stop by and have a chat with you.
    我只是顺便拜访一下,来和你聊聊天。
    词组释义 have a chat with sb 和某人聊天
    14 i heard that you moved into a new house, so i come over today.
    听说你搬新家了,所以我今天顺便来看看。
    语法提要
    不定冠词放在第一次提到的人或物之前表介绍,如:a toy was found in my room。
    15 help yourself!
    别客气!
    类似表达 please make yourself at home.
    16 i stopped by just for killing the time.
    我来拜访你是为了打发时间。
    词组释义 kill the time 打发时间,消磨时间
    17 is it convenient if i visit you this weekend?
    我这个周末去拜访你方便吗?
    类似表达
    would it be convenient if i drop round this weekend? / if you're convenient, i want to visit you this weekend. / do you mind if i visit you this weekend?
    note
    ________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
上一页        返回目录        下一页

温馨提示:按 回车[Enter]键 返回书目,按 ←键 返回上一页,按 →键 进入下一页。