肉宅屋

Lesson 11 入住酒店
章节错误/点此举报

小贴士:页面上方临时书架会自动保存您本电脑上的阅读记录,无需注册
    lesson 11 入住酒店
    checking in hotels
    01 check in, please.
    请办理入住。
    注意事项
    check in的意思是“入住,登记签到,办理登机”,常用于客人对酒店或机场服务人员说的话,请他们为自己办理入住或登记手续。
    02 i hope you will enjoy your time with us.
    希望你在我们宾馆住的愉快。
    类似表达
    i hope you will have a good time in our hotel. / please enjoy your stay. / please have a good time there.
    03 sorry, we haven't got your reservation.
    对不起,我们没有你的预订登记。
    类似表达
    sorry, there is no your booking. / sorry, there is no record of your reservation.
    04 please sign your name on register, sir.
    先生,请你在登记表上签名。
    类似表达
    would you please sign the register? / please sign the register. / can i have your signature on the register? / please fill out this registration form.
    05 do you mind if i ask for your name?
    您介意我问您的姓名吗?
    注意事项
    这是询问别人名字的一种委婉问法,如果你不介意可以回答:of course not. (当然不介意。);如果你介意可以说:sorry. / yes, i do. (是的,我介意。)
    06 please show me your voucher.
    请出示您的代金券。
    单词释义 voucher [?va?t??(r)] n. 代金券,票券
    07 here is the key to your room.
    这是你房间的钥匙。
    注意事项
    在表示“……的钥匙”时,与key 连接的介词一定是to 而不能是of,这是一个固定搭配,to在这里表示的是归属。
    08 how long will you stay in our hotel?
    您要在我们酒店住多长时间?
    类似表达
    how long will you stay? / how long do you intend to stay? / how long do you plan to stay?
    09 i'm very sorry, but the hotel has been completely booked.
    实在抱歉,酒店已全部订满了。
    类似表达 i'm very sorry. there is no vacant room in the hotel.
    10 by the way, does my room offer hot water any time?
    顺便问一下,我房间随时都提供热水吗?
    语法提要
    by the way 表示“顺便说一下,随便问问”,是一个固定表达,在句子中作插入语,前后要加逗号隔开。
    11 there are two of us.
    我们有两个人。
    注意事项 这个句子通常是别人询问你们有多少个人时的回答,经常用在口语中。
    12 hello, reception centre.
    您好,接待处。
    注意事项
    在英语口语中,句子都很简练,经常省略主语和谓语。上面的句子本该是:hello, it's reception centre. what can i do for you?
    13 what's your check-out time?
    您什么时候退房?
    类似表达 what time will you check out? / would you tell me your departure date?
    14 our porter will help to take your luggage.
    我们的行李员会帮您提行李。
    单词释义 porter [?p?:t?(r)] n. 行李员,搬运工,门童,列车服务员
    15 do you offer half board or full board?
    你们提供半膳还是全膳?
    注意事项
    half board 表示“半膳”,也就是只提供早饭和晚饭;full board表示“全膳”,是指一天三顿饭都包括在内。
    16 are there any special price rooms?
    这儿提供特价房吗?
    类似表达 do you offer any special price rooms?
    17 you can deposit your valuables in the hotel safe.
    您可以把贵重物品寄存在酒店的保险箱里。
    单词释义 deposit [d?'p?z?t] vt. 存放,安置 vi. 沉淀
    18 the pets are not permitted in our hotel.
    我们酒店不允许带宠物。
    类似表达 our hotel refuses to admit the pets.
    19 i lost my room card; where can i get a duplicate?
    我的房卡丢了,在哪儿能补办呢?
    单词释义 duplicate [?dju:pl?ke?t] n. 复制品,副本 adj. 复制的,副本的vt. 复制,补办
    20 we offer free breakfast for every guest.
    我们为每位客人提供免费早餐。
    类似表达
    we supply free breakfast for every guest. / every guest can get free breakfast in our hotel.
上一页        返回目录        下一页

温馨提示:按 回车[Enter]键 返回书目,按 ←键 返回上一页,按 →键 进入下一页。