肉宅屋

第7章
章节错误/点此举报

小贴士:页面上方临时书架会自动保存您本电脑上的阅读记录,无需注册
    “她这是在把你从我们身边夺走,我的孩子,”玛莎以泪洗面,“你真的狠心丢下我和你年迈的父亲吗?我们要那些金币和牛羊有什么用?我们老了,不能远行,这些钱基本花不出去,也没有力气照顾那么多家畜。”
    “我希望你们可以尊重我的决定,哪怕只有这么一次。”克拉克轻声说道,“我知道你们其实一直都在利用我的与众不同,我听得见你们说什么,我一直什么都知道。”
    玛莎白了脸色,哭泣也停止了。
    我看着他们一家三口,有种说不出的复杂感郁结于心——他们的亲情里混杂了太多东西,这让他们每个人都陷入了不想离开彼此却又想要逃离彼此的怪圈。
    这对肯特夫妇不是最适合克拉克成长的夫妇,但已经是我能在猎魔人世界当中找到的最好的一对组合了。
    这之后,我们终于按照合约进行了交接,我带走了克拉克,说好的报酬归他们,克拉克还带走了一些他喜欢的零食和个人用品。
    就在我准备和克拉克一起离开肯特宅的时候,我突然想到了村子里挂着的那颗人头。
    它到底是怎么死的?我现在非常想用【死者交谈法术】了解一下。
    但从屋子里走了出来、背着一点行李已经整装待发的克拉克从我身后把尖顶帽扣在了我的脑袋上。
    “你忘了你的帽子,监护人。”
    “哦,别这样叫我,这听起来像是你在叫我妈妈一样,”我忍不住上扬的嘴角,高兴地抱住了克拉克的一只手臂,“你终于是我的了——我是说,我的责任,我绝对不会像乔纳森一样控制你的未来。”我严肃着脸对他保证道。
    “嘘,别在门口说这些,爸会——我是说,乔纳森听见会不高兴的。”克拉克尴尬地朝我笑了笑,然后突然抬手用常年干农活而粗糙的掌心蹭过我的脸,“你脸上的这些粉末好像还没有清理掉,没关系吗?”
    “回去后,我们第一件事就是洗澡,”我不适应地躲开了克拉克的触碰,他太高了,他这么对我会让我感觉自己像个小孩子,“我会把爷爷介绍给你认识。”
    “你有个爷爷?”
    “well,不是亲爷爷,”我耸了耸肩,“但我们生活在一起,而他的年纪可以当我爷爷的爷爷的爷爷……所以我直接管他叫爷爷。”
    看见克拉克茫然的眼神,我把刚刚躲开的手掌牵在了自己的手心里,小声提醒他说今天以后也会是他的爷爷。
    “他会很高兴这个家终于热闹起来了,”我对克拉克说,“他已经烦透了天天只能看见我的脸。”
    --------------------
    剧透:爷爷是守墓人。
    第3章 你的深水城小可爱已上线
    ======================================
    我和克拉克沿着蜿蜒崎岖的山路向下走了很久,但奇怪的是,越靠近山脚,克拉克的表现就越发地不自信起来。
    一开始,他还在和我分享一个关于苹果派的配方,我表现出一副很感兴趣的样子,心里暗暗想着这个菜谱很适合被放进他今天晚上的生日餐大餐。
    但克拉克的声音很快就小了下去,因为他眼尖地看见了一辆属于别人的拉货小车停在路旁的草丛里。
    “应该只是临时走开了,”我说,“我来时没有看见这辆车。”
    “这是镇上来的商人,”克拉克示意我靠前,指着麻袋上的一些印记对我说,“我认得这个商铺,他们在很多地方都有据点。”
    我以为这只是个小插曲,但克拉克表现得心烦意乱,我能感觉到他的视线不停扫过我的头顶——他肯定不单单只是被帽子尖上吊着的、随着我走动不停晃来晃去的小装饰吸引了。
    “有什么在困扰你吗?”我停下脚步问道,“你走的越来越慢了。”
    “我……”被突然点名的克拉克猛然回神,一看就是刚刚心思不知飞到了哪去,他深吸了一口气,目光不确定地看着我身后,“其实,自我有记忆起,爸就从没让我下过山。”
    “……你没离开过这座山?”我迟疑了片刻,以为自己听错了。
    要知道,克拉克看起来可不单单只是个农村小伙——如果给他弄上一身气派的布甲,他会像个身负无数功勋的士兵在战场上厮杀一样令人生畏,没有任何会人轻易敢对他运送的物资产生觊觎。
    我以为乔纳森·肯特会利用好这一点呢。
    但克拉克只是斩钉截铁地面对着我摇了摇头。
    “我觉得我还做不到,”他的语气听起来有些悲观,“你可能会觉得我很傻,但一想到以后我跟陌生人打交道的时候爸不会在身边,我就突然间充满了恐惧,不知道自己该怎么做才好了。”
    “但你看过书,你不完全是孤陋寡闻的井底之蛙——你知道外面的世界是什么样,你也了解外面的世界的历史,”我笃定地告诉他,想象着有一个无形的骰子在我试图劝服克拉克的时候把自己摇过了检定点,因为他的神情很快就因为我的话语而放松了一些。
    “相信我,只是和人打交道而已——比起尝试和他们交朋友,这没什么难的!”
    在我说这些话之前,克拉克低垂着他的脑袋——他松散的马尾没能理走所有的碎发,那些没有归属的发丝柔顺地贴在他的额头上,让他此刻看起来确实很无助、很乖巧——前提是我忽略掉他身上那些可以轻易把木头手撕成两半的肌肉。
上一页        返回目录        下一页

温馨提示:按 回车[Enter]键 返回书目,按 ←键 返回上一页,按 →键 进入下一页。