肉宅屋

Lesson 03 忧伤
章节错误/点此举报

小贴士:页面上方临时书架会自动保存您本电脑上的阅读记录,无需注册
    lesson 03 忧伤
    sadness
    01 i feel really sad.
    我很难过。
    类似表达
    i am full of sorrow. / i am dejected. / i am so sorrowful. / i feel really depressed.
    02 she is downhearted today.
    她今天闷闷不乐。
    单词释义 downhearted [?da?n?hɑ:t?d] adj. 灰心丧气的,闷闷不乐的,无精打采的
    03 i am consumed by sadness.
    我内心很难受。
    类似表达 i am laden with grief. / my heart is full of grief.
    04 i'm not in the mood.
    我心情不太好。
    词组释义 be (not) in the mood 心情(不)舒畅
    05 she's in tears.
    她正在哭。
    类似表达 she is crying. / she is weeping away.
    06 i am so sorry to hear that.
    听到这件事,我很难过。
    类似表达
    i am terribly sorry about that. / i feel deeply sorry to hear the news. / the news makes me sad. / i have a feeling of deep sorrow to hear that.
    07 her face told of the sorrow.
    她的脸上满是悲伤。
    词组释义 tell of 不言而喻
    08 it hurts too much.
    太让人伤心了。
    类似表达 it is upsetting.
    09 i'm cast down.
    我有些伤心。
    类似表达 i feel a little bit sad. / it makes me a bit sad.
    10 my heart was pierced with grief.
    我伤透了心。
    类似表达 you deeply cut me. / you cut me to the heart. / you badly hurt me.
    11 he boohooed after hearing the news.
    听到那条消息后,他大哭了起来。
    单词释义 boohoo [?bu:hu:] vi.(假装)号哭 n. 忧伤的或假装的哭泣
    12 tears pour down like rain.
    泪如雨下。
    类似表达
    tears spout from my eyes. / i weep a flood of tears. / i burst into a flood of tears. /tears stream down my cheeks. / tears run down my cheeks.
    13 thomas is eating his heart out over the accident.
    托马斯对这次遭遇非常难过。
    词组释义 eat one's heart out 忧伤过度
    14 that old man is frantic with grief.
    那位老人悲痛得要发疯。
    类似表达 that old man is mad with sorrow. / that old man is crazy with grief.
    15 what he had said stabbed me to the heart.
    他说的话使我伤心极了。
    语法提要
    此句是复合句,由连接代词what引导的主语从句what he had said直接放在句首做整个句子的主语,stabbed是整个句子的谓语动词。
    16 cecelia can't help bursting into tears.
    塞西莉亚忍不住哭了起来。
    类似表达
    cecelia is unable to resist the temptation to cry. / cecelia can't refrain from tears. /cecelia can't keep herself from crying. / cecelia feels impelled to cry.
    17 cindy passed out from grief.
    辛迪因为过度悲伤而晕倒。
    词组释义 pass out 失去知觉,昏倒
    18 david shed tears of sorrow.
    大卫流下了伤心的泪水。
    类似表达 david cried bitterly.
    19 now he bathed himself in despondency.
    此刻他就沉浸在怅惘之中。
    单词释义
    bathe [be?e] vt. vi.(使)沉浸 despondency [d?'sp?nd?ns?] n. 失望,沮丧,丧气
    note
    ________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
上一页        返回目录        下一页

温馨提示:按 回车[Enter]键 返回书目,按 ←键 返回上一页,按 →键 进入下一页。